П`ятниця, 19.04.2024, 18:55
Шел Сільверстейн
УКРАЇНСЬКОЮ
Меню сайту
Категорії розділу
Переклади Тараса В'єнца [26]
Переклади Володимира Чернишенка [40]
Переклади Галини Михайловської [29]
Переклади Наталії Безсонової [2]
Переклади Зоряни Ель [32]
Переклади Галини Ільницької [55]
Переклади Віктора Чубенка [15]
Міні-чат
200
Наше опитування
Чи купили б ви книгу Шела, прочитавши перед тим усі вірші на сайті?
Всього відповідей: 22
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
Головна » Статті » Переклади Віктора Чубенка

Чудовиська на моєму шляху
Стрівся привид мені, та даремно злякався його,
Він запитував тільки коротку дорогу на Львів.
Стрів я чорта, але той не прагнув моєї душі,
А спитався лише, чи позичу йому я мопед.
Перестрів вурдалака, однак, не збудила його моя кров,
Той «стріляв» в перехожих на пиво собі мідяки.
Я завжди зустрічаю потрібних для мене людей,
Та не вчасно чомусь…

MONSTERS I'VE MET

I met a ghost, but he didn't want my head,
He only wanted to know the way to Denver.
I met a devil, but he didn't want my soul,
He only wanted to borrow my bike awhile.
I met a vampire, but he didn't want my blood,
He only wanted two nickels for a dime.
I keep meeting all the right people,
At all the wrong times.

Категорія: Переклади Віктора Чубенка | Додав: Віктор (30.12.2010)
Переглядів: 792 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Пошук
Друзі сайту
[Vox.com.ua] Портал українця Видавництво Старого Лева КНИГАРНЯ 'Є' - книжковий інтернет-магазин Персональний сайт Володимира Чернишенка Офіційний сайт Шела Сільверстейна Украина онлайн Український рейтинг TOP.TOPUA.NET каталог сайтів
Copyright MyCorp © 2024

Безкоштовний хостинг uCoz