Четвер, 14.12.2017, 06:08
Шел Сільверстейн
УКРАЇНСЬКОЮ
Меню сайту
Категорії розділу
Переклади Тараса В'єнца [26]
Переклади Володимира Чернишенка [40]
Переклади Галини Михайловської [29]
Переклади Наталії Безсонової [2]
Переклади Зоряни Ель [32]
Переклади Галини Ільницької [55]
Переклади Віктора Чубенка [15]
Міні-чат
200
Наше опитування
Чи купили б ви книгу Шела, прочитавши перед тим усі вірші на сайті?
Всього відповідей: 20
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
Головна » Статті » Переклади Галини Михайловської

Моя борода
Я - власник диво-бороди.
Ходжу без одягу завжди.
Вона сягає долу,
Прикривши все, що голе,
І я прямую хоч куди.

http://gak.com.ua/creatives/2/23479
Категорія: Переклади Галини Михайловської | Додав: Vovchik (31.05.2010)
Переглядів: 246 | Коментарі: 2 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 2
2  
Легка еротика ще нікому не шкодила...
:))))

1  
wacko tongue biggrin )))))))))

Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]
Пошук
Друзі сайту
[Vox.com.ua] Портал українця Видавництво Старого Лева КНИГАРНЯ 'Є' - книжковий інтернет-магазин Персональний сайт Володимира Чернишенка Офіційний сайт Шела Сільверстейна Украина онлайн Український рейтинг TOP.TOPUA.NET каталог сайтів
Copyright MyCorp © 2017

Безкоштовний хостинг uCoz