Четвер, 13.08.2020, 01:29
Шел Сільверстейн
УКРАЇНСЬКОЮ
Меню сайту
Категорії розділу
Переклади Тараса В'єнца [26]
Переклади Володимира Чернишенка [40]
Переклади Галини Михайловської [29]
Переклади Наталії Безсонової [2]
Переклади Зоряни Ель [32]
Переклади Галини Ільницької [55]
Переклади Віктора Чубенка [15]
Міні-чат
200
Наше опитування
Чи купили б ви книгу Шела, прочитавши перед тим усі вірші на сайті?
Всього відповідей: 21
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Форма входу
Головна » Статті » Переклади Галини Ільницької

У категорії матеріалів: 13
Показано матеріалів: 11-13
Сторінки: « 1 2

Сортувати по: Даті · Назві · Рейтингу · Коментарям · Переглядам
Взяв вугра,
Скрутив – раз-два –
Вийшла іграшка нова.
Круть, обруч, круть і верть,
Зверху вниз, знизу вверх.
Замигтів, закружляв – тісно, ще тісніше...
Ну скажи, в кого є кращий обручище?
Гей, агов, не мовчи, наче та рибулька!
Чого став, синій весь, витріщивши гульки?
Переклади Галини Ільницької | Переглядів: 328 | Додав: Galyna | Дата: 29.09.2010 | Коментарі (2)

Люлі-люлі, колисонько, люляй дитинóчку.
Гей, хто випер колисоньку
Аж на яблінóчку?
Яблінка – погана люля,
Дитиночко люба.
Певно, хтось внизу, гарнюля,
Мав на тебе зуба.
Переклади Галини Ільницької | Переглядів: 352 | Додав: Galyna | Дата: 29.09.2010 | Коментарі (3)

Учора сніжку я зліпив,
Приніс її до хати.
Гадав, пограюсь, як з котом,
Дозволю в ліжку спати.
Я подушку їй намостив,
Накрив. Та вранці сніжка
Втекла кудись, а перед тим
Напісяла у ліжко.
Переклади Галини Ільницької | Переглядів: 428 | Додав: Galyna | Дата: 02.09.2010 | Коментарі (4)

1-10 11-13
Пошук
Друзі сайту
[Vox.com.ua] Портал українця Видавництво Старого Лева КНИГАРНЯ 'Є' - книжковий інтернет-магазин Персональний сайт Володимира Чернишенка Офіційний сайт Шела Сільверстейна Украина онлайн Український рейтинг TOP.TOPUA.NET каталог сайтів
Copyright MyCorp © 2020

Безкоштовний хостинг uCoz